sábado, 27 de agosto de 2011

Roman light cavarly and new tabletop

Estas son mis dos últimas adquisiciones para mi ya enorme ejército romano. La primera son cuatro unidades de caballería ligera, dos sagitarii a caballo y dos de lanceros mauros, para incluir más fuerzas de hostigadores a las legiones.
- - -
These are my last two adquisitions to my big roman army. The first is four light cavalry units, two of mounted sagitarii and two javelinmen maurii, to include more skirmish troops to my legions.
Las fotografías estan tomadas con mi nuevo tapete de juego, que he estado esperando durante mucho tiempo. Es un tapete de fieltro de Hotz Mats, para representar los desiertos de Siria y Anatolia.
- - -
Pictures are taken with my new tabletop, which I have waiting for a long time. It is a felt tabletop from Hotz Mats, to represent the Anatolian and Syrian wastelands.

Estas van a ser las últimas entradas que colgaré en un tiempo, ya que voy a mudarme con mi novia a un nuevo piso, ¡lo que implicará mucho trabajo y una nueva sala de juegos!
- - -
These are going to be the last entries I'm going to post in a while, because I'm moving with my girlfriend to a new flat, and it might imply a lot of work and a new game room!

lunes, 22 de agosto de 2011

Roman archers

Para tratar de añadir algo de ventaja a mis legiones frente a sus pontenciales contrapartidas legionarias, he pintado algunos arqueros romanos de Esci para que apoyen con su disparo a las legiones. Los S-Arqueros pueden disparar como apoyo detrás de los FP-Legionarios, por lo que pueden darles algo de ventaja contra la molesta actividad de los Lanciarii en el frente de mis cohortes.
- - -
To include some more advantages to my legions against their potentials roman counterparts, I've painted some roman Esci archers to support with their shootings. The S-Archers could give support shots behind FP-Legionaries, so they could give them some advantage against the bothering activities of the Lanciarii in front of my cohors.

viernes, 19 de agosto de 2011

Legio XV Apollinaris finished

He terminado de pintar las peanas de la Vexillatio de la XV Apollinaris que dejé preparada para vacaciones. Una vez terminada, estoy muy contento del emblema de los escudos.
- - -
I've finished the basing of the Vexillatio of the XV Apollinaris which I left prepared before holidays. After having finished it, I'm very happy with the heraldry of the shields.

jueves, 18 de agosto de 2011

Back at home

Durante mis vacaciones en París y Londres he tenido la oportunidad de visitar el Louvre y el British Museum y de empaparme de historia militar en el Hospital de los Invalidos de Paris. Además, también he podido comprar un buen puñado de libros de Osprey.
- - -
During my holidays in Paris and Londos I have visited the Louvre and the British Museum, and I have learned a lot of military history in Les Invalides Hospital of Pairs. I have also bought a couple of Osprey history.

Estas fotografías son del British Museum. La máscara es parte del equipo de un soldado de caballería, en bronce. La estatuilla es del siglo II, representa un legionario con lorica segmentata.
- - -
This pictures are from the British museum. The mask is part of the panoply of a roman cavalryman, in bronze. The figure is a roman legionary of the II century, with lorica segmentata.

Esta colección de equipo medieval es del Hospital de los Inválidos de Paris. La colección de armaduras medievales es impresionante. Incluye un gabinete de armamento asiático, al que pertenece la armadura japonesa.
- - -
This group of medieval equipment is from Les Invalides hospital. The colection of medieval armours and equipment is really impresive. The museum include a gabinet of asian armoury, and the samurai armour is an example.

jueves, 4 de agosto de 2011

Legio XV WIP

Esta es la última de las legiones que tengo pensado pintar antes de irme de vacaciones, la XV Apollinaris, acantonada en el norte de Anatolia, junto a la frontera con Armenia. Las figuras son de Zvezda y Hat, de la caja de mando Imperial.
- - -
This is the las of the legions that I'm going to paint before going into holidays, the XV Apollinaris, quartered in the northern part of the Anatolian peninsula, close to the Armenian frontier. Figures are from Zvezda and Hat, from the Imperial Command box.

He elegido unos escudos de los legionarios de Esci, con alas esculpidas. El escudo es azul y blanco, ya que personalmente pienso que el azul es un color muy "apolíneo". Estoy muy contento con el resultado.
- - -
I've chosen some legionary shields from Esci, with sculpted wings. The shield is blue and white, because I personally think that blue is a very "apollinean" color. I'm very happy with the result.

El vexilla es de la caja de Hat del mando romano republicano. La figura es un grifo, que se cree es el símbolo de la legión.
- - -
The vexilla is from the Hat box of the Republican roman command. The figure is a griffin, which is the symbol atributed to the legion.

martes, 2 de agosto de 2011

Not my roman legion

Mi amigo Manutorquemada ha tenido el detalle de parar por unos dias su fructífera producción de napoleónicos para detenerse a completar su legión romana.
- - -
My friend Manutorquemada have had the nice gesture of stopping for some days his fruitful production of napoleonic figures to complete his roman legion.

Se trata de la legio V Macedonica, que ya mostré en otra ocasión, pero esta vez acompañada por todos sus auxiliares y un destacamento de la legio I Italica. También incluye una tribu germana o dacia de tropas foederati.
- - -
It is the legio V Macedonica, which I showed in another time, but this time is accompained with all his Auxilia and a detachment of the Legio I Italica. It also include one german or dacian tribe of foederati troops.