viernes, 23 de diciembre de 2011

Takeda warband finished

He completado las peanas de caballería y algo de la infantería Takeda que tenía preparadas. Las tropas están dirigidas por Yamagata Masakage, al que he rebaseado y preparado una peana independiente.
- - -
I've finished the cavalry and some of the Takeda infatry I have prepared. Troops are directeb by Yamagata Masakage, whom I have rebased and prepared in an independent base.

Para darle algo más de preponderancia en el juego a los diferentes generales samuráis, he decidido probar una regla de la casa utilizando el baseado de generales independientes, pudiendo incluir la peana a cualquier unidad durante la partida, de forma que le puede otorgar una, dos o tres tiradas de suerte durante la batalla.
- - -
To include more importance in the game to the different samurai general, I decided to try some hand-made rules using the basing rules for the independent generals, but using the base to include it in any unit during the game, giving to it one, two or three luck throwings during the battle.

5 comentarios:

  1. Son un espectáculo!.... a diferencia de la escala 28, se percibe mejor la Unidad, la masa del grupo de soldados sobre la gran plaqueta de Impetus. SUMMA CUM LODE !!!

    Una FELIZ NAVIDAD y UN VERDADERO NUEVO AÑO !!!

    ResponderEliminar
  2. Me encantan. Cada vez estoy más tentado de empezar a pintar samurais.

    Feliz Navidad.

    ResponderEliminar